”Suriyeli Sandım..” Irkçılığın Sessiz Çığlığı | Sınır Etkisi pod04
Mehcer Edebiyatı: Göç ve Göçmenlik Üzerine Edebi Bir Yolculuk | Sınır Etkisi pod04
23 Nisan Ulusal Egemenlik ve Çocuk Bayramı vesilesi ile göçmen çocukların gittikleri ülkelerde uyum sağlamaya çalıştığı süre içerisinde ülkelerin milli ve dini bayramlarını benimsemesi ve tanımasının çocuk ve aile üzerindeki etkisi çok az konuşulan fakat göçmen çocukların kimliklerine derinden etkisi olan bir konu.
Sınır Etkisi programında bu haftaki konuğumuz Ula Suleiman, Suriyeli Türkmen olan Ula aynı zamanda göçmen bir anne önce Suriye’den Türkiye’ye sonrasında Almanya’ya göçünün verdiği deneyimin ışığında göçmen çocuk ve göçmen ebeveyn bakış açısında ”dünya çocukları ve milli bayramlar” konusunu birlikte konuşuyoruz.
Çeviri : Reem Hamoud
Dünya Çocuklarının Milli Bayramları – Ula Suleiman | Sınır Etkisi
pod04
Prepared and presented By: Kader Işık
Tagged as: 23Nisan, almanya, ayrımcılık, azınlık, bayram, child, çocuk, ebeveyn, etnik, events, Göç, göçmen, ırkçılık, Kimlik, marş, milliyetçilik, Mülteci, okul, refugees, sınıretkisi, suriye, Suriye hafızası, tarih, Türkiye, uyum, yabancı.
Propaganda distorts the truth and prolongs the war..
Syria needs free media... We need your support to stay independent...
Support Enab Baladi
$1 a month makes a difference..
Copyright © 2021 Enab Baladi. Enab Baladi is a nonprofit charitable 501(c)(3) organization, Tax ID. 46-3313735